By the end of this video, you should be able to import a video in Premi. Keep in mind though that Graphics can't be exported as subtitle streams/files, so they will always be burned in the video stream. In this video, I'll show you how to Create Subtitles and Captions in Premiere Pro CC. Take a look at this page for an introduction. Working with text used to be really tedious in earlier versions of Premiere, but with the new Graphics Workflow it's rather straightforward and elegant. of your text-in-video, use Text / Graphics layers. If you want the most control over appearance, animation etc. Select the bottom middle and all of your subtitles will align in the center of the frame. in your video, you will have to burn the subtitles in, which you can do if you create them as Open Captions. Select all the captions in the Captions window then go to the top right are of the window, right above the first caption - here, youll find a grid made up of 9 little squares. If you want to have different font families, sizes etc. You may have to press the down arrow to open Open the export window. However, this will again only export the timecodes and text, not the display options set by you. ) Add Captions & Subtitles to Adobe Premiere Pro. If you create captions this way, you can still export the captions as an individual file (File → Export → Captions…), for example to the SubRip format (.srt). If you create Open Captions this way, you have more control over the caption display:Īs you can see in the screenshot above (taken in Premiere Pro 2018), you can control the font size, family and style, as you asked. Make sure to select 'Open Captions' as the standard when you create the captions in Premiere Pro: If you want to control the display aspects of your subtitles, you can create Open Captions that are burned into the video stream. This way, the captions can be optimized for different displays and controlled by user settings (for example, people with bad eyesight can set a larger font size). font family, font size and position) is controlled by the playback device/software. The way it works is the subtitle file/stream contains only the timecodes and corresponding text for all the subtitles you create and very limited formatting information as well as some metadata. If you want actual captions, you have very limited formatting options. The difference is that subtitles/captions are actual streams in the video container or separate files altogether that can be turned on and off, whereas normal text in the video is part of the video stream, so it's burned in and can't be turned off (which also means the playback device/software doesn't have to support the subtitle standard that is used, so there are benefits to both methods). The answer depends on whether you want actual captions or just some text in the video.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |